"O bunu etdi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ع ل|CALأجعلǼCALeceǎleO bunu etdi?Has he made1x
ج ع ل|CAL أجعل ǼCAL ec'ǎl icazə ver I will make 18:95
ج ع ل|CAL أجعل ǼCAL eceǎle O bunu etdi? Has he made 38:5
ج ع ل|CALفجعلهFCALHfe ceǎlehuvə o bunu etdiand made him1x
ج ع ل|CAL فجعله FCALH fe ceǎlehu və etdi and has made (for) him 25:54
ج ع ل|CAL فجعله FCALH fe ceǎlehu və o bunu etdi and made him 68:50
ج ع ل|CALوجعلهاWCALHÆve ceǎlehāvə o bunu etdiAnd he made it1x
ج ع ل|CAL وجعلها WCALHÆ ve ceǎlehā və o bunu etdi And he made it 43:28

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}